周作人提示您:看后求收藏(第一中文网www.xiaogongshe.com),接着再看更方便。

拿出英国乔治隆(e loane)所编的一本《文学语小字典》来,想查一个字,偶然翻到pgiaris,看见它的注解很有意思,就抄译在这里。其文曰:

剽窃,即是抄袭移用别个作家的文句与意思。弥耳登说,“文人间的借用,如借用者不能运用得更好,是即为剽窃。”现在来讨论这件事的是非,系属无用。作家向来常互相抄袭,无论是意识地或非意识地,而且将来也总常要如此。一个罗马批评家说,“货物的分享与共有,在诗人和别的作家中间常是许可的。”只是假如他们把借用的东西弄糟了,我们这才非难他们。汤姆生说,“在文学上,斯巴达的法律一样有效,在这里偷窃是体面的事情,只要做得巧妙好看,因此麦加利是偷儿与诗人两者的祖师。”有些剽窃在我们看去确有点卑劣,但要给我们感情举出很好的理由来也是不大容易。诗人们在他们偷窃的程度上也大有差别,绝少有人像格莱那样继续地巧妙地偷,他的诗多是些镶嵌工作,用前代诗人的碎片凑成的,这就是现代作家写拉丁诗的方法。有人或者觉得受了欺骗,看出创作的诗是这样构成的,但也有人看见旧识的珍宝装在新的座盘上的时候,感到一种特别的愉快。真诗人的借用并不是为省麻烦。假如有人以为用了别人的文句做成好诗是很容易的事,那么让他去试试看。但是,我们对于美妙文句的制造者,自然要比巧妙的偷窃者更为感谢。莫里哀,斯滕,仲马以及迭色勒列,都是伟大的剽窃家队中的人物。

看了这一节话,我略有点感触。第一,所说“现代作家写拉丁诗的方法”实在也即是中国作家写古文的方法。中国几千年来文章都已做尽,话也已说尽,在一定的范围内,用一定的文字去写,又不准有新的材料添加,结果不得不成为镶嵌细工,把前人的碎片凑成一篇东西,不过这种工作实在太难,所以古文难免于没落了。第二,所引芳济汤姆生的话我觉得很有意思。这不尽是幽默的话,也并不限于诗人的作贼,我想无论什么事都是这个道理。什么事都可以做,只要做得巧妙好看便都是对的,不过有些事总不能巧妙好看地做,那么这些事还是不做好,即使未必就是不对。我看见惠公的《闲话》原稿中引鹤兄的话,大意说人无好坏,只有雅俗之分,我很同意,觉得比汤姆生或者说得更为圆广一点。然而雅俗之事盖亦难言之矣,这个大约七分出于性情,三分由于境界,恐怕很不容易勉强,此其所以难也。——从文学上的剽窃岔到雅俗问题来,实在拉得太远了,我的本意还只在抄译那段文章,差不多是翻译的工作,这个尾巴

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
魔法花坊 花之舞 花妖与花艺师

魔法花坊 花之舞 花妖与花艺师

莱特·伊克斯贝特
在城市的某个角落,有间名叫花之舞的花坊,此花坊有着和梦幻般的花园(花境)相连的通道,此通道只有花坊店长艾尔·天竺葵可以开启。想进入的人必须得到店长同意才能进入,花境的花朵能够给予奇跡般的魔力。听
玄幻 连载 8万字
双生视界 与时无瑕成为恋人的店长居然在和安洛瑟偷情

双生视界 与时无瑕成为恋人的店长居然在和安洛瑟偷情

burning punch
夜晚,店长在时家姐妹的住处和无瑕吻别,亲昵了一会儿,目送无瑕回家,关上门。随后,他被一股怪力捏住后颈处的衣领,愣生生拽到了房子的另一侧。那一侧的墙开了窗子,房间里面的灯光亮了,无瑕从屋内拉上窗帘,没有看到店长。四处没有路灯,唯一的光源便是无瑕房间里的微光。店长对身后的家伙说:「现在你可以放开我了。」「和那个愚笨皇帝的童话游戏玩完了?」女孩的声音,平静,似乎又有些愠怒。「没有,你知道她在那种事情上有
玄幻 连载 0万字
娇栖

娇栖

承流
晋2022-5-7完结总书评数:1654当前被收藏数:12680营养液数:1164文章积分:97,197,720文案沈柔有一个世上最完美的未婚夫,俊美无双,才冠京都,品行高洁,如玉树琼枝,是她从十四岁就喜欢的心上人。沈家落魄后,她受他庇护,乖乖给他做了外室,日日守在别苑中,等着他有朝一日,娶她过门。可是后来,她亲耳听见他说要娶大齐最尊贵的公主为妻。一封婚书,万金聘礼。妻是娶、妾是纳、妓是狎、她这个
玄幻 连载 41万字
八零肥妞逆袭记[穿书]

八零肥妞逆袭记[穿书]

少音书
玄幻 连载 37万字