周作人提示您:看后求收藏(第一中文网www.xiaogongshe.com),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
从完美仙剑一开始

从完美仙剑一开始

不用早起
仙剑世界最令人遗憾的就是那些悲剧,李天云重生成主角后又会产生怎样的故事 仙剑一里掌握变强法宝紫金葫芦,锁妖塔中拯救月如,面对最终boss拜月+水魔兽,剑神不够绝招来凑。 仙剑四封印望舒,修行五灵之力,一柄木剑闯琼华 仙剑三里救活雪见爷爷,灭杀邪剑仙,打败魔尊。 总之,我要快乐大结局。
玄幻 连载 35万字
李水逆的野望

李水逆的野望

白家太上老祖
【原创投稿】(仙异诡道·道诡异仙·原神·h同人)“徒弟,wake up?” 丹阴子师傅看着昏睡在地上的里李水逆,笑着说。 “师傅?我们这是在哪,怎么什么都看不见,一片漆黑?” 李水逆不知所措,望了望天,望了望地面,又望了望漆黑的四周,除了丹阴子外四周空无一人,连个鬼影都没有。 “神原出手了,他叩开万门之门,将一死一活两个心浊扔了进来。” 丹阳子顿了顿,看着四周的一切。 “虚无虚,皆虚,空无空,皆空
玄幻 连载 1万字
穿越春物之绿儿系统-小町篇

穿越春物之绿儿系统-小町篇

时光
我叫比企谷八幡,是总武高中的一名普通学生。我的妈妈在我十岁时便不知所踪,之后我便一直跟着爸爸比企谷大介和妹妹比企谷小町一起生活。虽然爸爸他最近一年来有点怪,性格和之前有些不一样了,但至少职位越升越高,零花钱也越给越多,我也便不再纠结了。当我就读于总武高中后,我认识了雪之下雪乃,很快就坠入了爱河,并在爸爸的金钱支持下经常和她约会,最后在某天约会时和她表白,顺利地成为了情侣,但令我无比头疼的是,当我想
玄幻 连载 1万字
风水大医仙

风水大医仙

飞天大老虎
陈凡万万没想到,只是结个婚而已,却打破了远古禁忌,从此诅咒与机缘强加于身,踏入一条非凡之路。 灵眼观人生死,手掌绝世神术,悬壶济世之余,也不忘和美人探讨理想和人生。 只是,身上这诅咒禁忌,真的只有玄阴之女才破得了?而且还得真枪实弹的来一发才能验证?
玄幻 连载 91万字